Wolfram von Eschenbach : ein Handbuch by Joachim Heinzle

By Joachim Heinzle

Put jointly by way of prime specialists within the box, this complete guide bargains information regarding the nation of analysis on Wolfram von Eschenbach and his works (songs, Parzival, Titurel, Willehalm), his reception within the smooth period and the emergence of Wolfram scholarship. For the aim of this unmarried volumestudy version, the unique quantity paintings of 2012 was once abbreviated (leaving out the seperate learn bibliography).

"

Show description

Read or Download Wolfram von Eschenbach : ein Handbuch PDF

Best world literature books

The Blackwell Guide to Hume's Treatise

David Hume’s A Treatise of Human Nature is among the most crucial works of recent philosophy. This advisor offers scholars with the scholarly and interpretive instruments had to start mining Hume’s Treatise for philosophical perception. The consultant comprises fifteen newly written chapters via top Hume students.

The Work of Mourning

Jacques Derrida is, within the phrases of the ny instances , ''perhaps the world's most renowned philosopher—if now not the one recognized thinker. '' He frequently provokes controversy once his identify is pointed out. yet he additionally evokes the consideration that comes from an illustrious profession, and, between many that have been his colleagues and friends, he encouraged friendship.

Eastern Figures: Orient and Empire in British Writing

Japanese Figures is a literary background with a distinction. It examines British writing in regards to the East – focused on India yet radiating so far as Egypt and the Pacific – within the colonial and postcolonial interval. It takes as its topic "the East" that was once genuine to the British mind's eye, mostly the production of writers who defined and informed tales approximately it, descriptions and tales colored through the event of empire and its aftermath.

Born under Auschwitz : melancholy traditions in postwar German literature

In German reports the literary phenomenon of depression, which has a longstanding and various heritage in ecu letters, has normally been linked to the Early smooth and Baroque sessions, Romanticism, and the difficulty of modernity. This organization, along the dominant psychoanalytical view of depression in German reminiscence discourses because the Sixties, has ended in its overlook as a big literary mode in postwar German literature, a state of affairs the current publication seeks to redress by means of determining and examining epochal postwar works that use depression traditions to touch upon German heritage within the aftermath of the Holocaust.

Additional info for Wolfram von Eschenbach : ein Handbuch

Sample text

Denn ‚parce‘ bedeutet [im Französischen] ‚durch‘, und ‚val‘ bedeutet ‚Tal‘ oder ‚Furche‘“ [vgl. Pz. 140,15–19; 140,18: furch]). Einen kurzen rehabilitierenden Auftritt bekommt Parzival im ‚Daniel von dem Blühenden Tal‘ des Stricker. Gegen Ende raubt ein Riese König Artus, schleppt ihn zu einem hohen Berg und setzt ihn in schwindelnder Höhe an einer Stelle ab, an der jeder Abstiegsversuch tödlich enden muß. Viele Ritter wollen gegen den Riesen antreten, doch dieser bringt sie in ein Dilemma, indem er fragt, wâ der beste sî (7146).

Mit Erfolg, manches aus der Fortsetzung in einer Art Reißverschlußverfahren (Pz. – Fortsetzung – Pz. – Fortsetzung) zu retten (Wittmann-Klemm, 1977, S. ), aber daß der schon erlöste Anfortas noch einmal erlöst wird, können auch sie nicht unanstößig machen (1. Version: RP 835,17–19; Bericht davon nach Pz. 772,30 = Ausg. Schorbach, S. LIII, 11–13; 2. Version: Pz. 795,20–796,16; Mertens, 1998, S. 298). Daß Wisse und Colin jedoch im Prinzip die Übersicht zu behalten bemüht sind, zeigt ein anderes Beispiel.

Im Wh. reagiert Wolfram dann gelassen und relativierend auf Kritik, und das heißt auf Gottfried, den er ebenso pluralisiert wie dieser ihn pluralisiert hatte: ich, Wolfram von Eschenbach,/swaz ich von Parzivâl gesprach,/des sîn âventiure mich wîste,/etslîch man daz prîste -/ir was ouch vil, die’z smaehten/ unde baz ir rede waehten (Wh. 4,19–24; Übersetzung o. S. 3; zu den Verständnismöglichkeiten von Wh. 4,24 vgl. Heinzle, 1991, S. 826). Etwas später fügt Rudolf von Ems in seinen ‚Alexander‘ und seinen ‚Willehalm von Orlens‘ Literaturkataloge nach dem Vorbild Gottfrieds von Straßburg ein (v.

Download PDF sample

Rated 4.76 of 5 – based on 12 votes

Related posts